多莉
恐惧,但不同的是他们对人类几乎毫无戒心。 讲到这里,多莉似乎用着颇为遗憾的语气回道: “此类病例的患者对社交线索的识别处理能力几乎和自闭症一样差,共情水平也低,导致其对人类的反感或是敌对表达完全识别不出。所以类似像遇到欺凌或是被孤立的情形,一律都会被解读成是善意。” “所以这是不行的。”她发了一个流汗的emoji回道。 这番奇特的说辞令卡l实在是大开眼界,于是在卡l孜孜不倦的追问下,多莉最终还是向卡l说出了自己的真实动机:她学生时代最好的闺蜜。 “我和她上过床。”多莉发着困扰的表情语继续出惊人的回复道:“尽管她只是觉得好玩,但我那时真的动心了。” 虽然微微有些吃醋,但当时卡l也还算轻松的笑着回复道:“确实。喜欢上直nV的感觉实在是太糟了。我高中的时候也喜欢过一个直nV,为此我几乎休学了一年。”她在这段话的末尾发了个吐舌头的表情。 多莉只是回复说:“但最令我难过的不是她不喜欢我,而是她烂掉了这件事。” “她那时就像一个小太yAn,但后来她开始和坏学生为伍,不再认真上课,并开始逃学。” “我再次见到她时,她已经是两个孩子的母亲。我没有问她父亲是谁,但她看上去也不想和我说话。”发出这段话时,多莉发了一个悲伤的表情。 多莉总结道:“所以还是狗狗好。” 总之,这就是多莉自己解释的,关于为什么b起人类,她对狗有更多感